viernes, 22 de abril de 2016

MELOCUENTE

Resulta que ayer en la clase que doy como voluntario en Norte Joven salió la palabra "elocuente" ; traduciendo del inglés apareció la expresión "elocuent speech". Desde luego yo no esperaba que mis alumnos conociesen el término speech, pero mi sorpresa fue que la palabra elocuente no les decía absolutamente nada: caras largas, expresiones de asombro. Hasta que un chico de Santo Domingo me dice: ¡ profesol, será me-lo-cuente !

Esto lo digo porque, espoleado por la interesante historia del Zaguán que ya se empieza a conocer como El Duelo del Zaguán, me he decidido a contribuir con una palabrita o dos. Naturalmente la palabra no es "melocuente" sino otra que me llega en los años 60 cuando Joan Baez nos decía, al cantar El preso número 9:

El preso número nueve era un hombre muy cabal
iba la noche del duelo muy contento en su jacal

A mí nunca me pareció muy cabal llamar jacal a una jaca, pero todo el viento que venía de determinada dirección era bueno y Joan Baez no podía equivocarse.

Recientemente releyendo las Sonatas de Valle Inclán ( verano), me encuentro con que "... llegamos al jacal de un negro que era liberto". Consultado el DRAE encuentro " Hond. y Méx. Especie de choza". Ni que decir tiene que el coronado preso iba a su jacal.

Continuando con la Sonata de Otoño me encuentro con el uso de la palabra "inocente" como sinónimo de retrasado mental, o como quiera que se denomine un amplio conjunto de síndromes, carencias o dolencias que yo pienso que hacen mucho más infelices a los padres y allegados que a los propios afectados. Una niña importuna al Marqués de Bradomín y el padre le dice: "No haga caso señor. ¡ La pobre es inocente!" Este uso está en pleno vigor por lo menos en Asturias e invito a cualquiera a que encuentre un término que sea a la vez más políticamente correcto y más compasivo y cristiano.

Amable lector de este Foro, para no quitarte más tiempo y guiado por mi afán de brevedad  y por una cierta deformación profesional permíteme hacer un resumen de mi contribución:

a) Para la sección "Palabras" dos humildes entradas
b) Para la sección "Violencia Machista" o denuncias un ejemplar crudo y brutal de cultura machista: "El preso número 9"
c) Para la sección libros Las memorias del Marqués de Bradomín. Si alguien no los ha leido y quiere empezar le recomiendo que empiece por la Sonata de Otoño aunque recomendar estos 4 libros es, como dicen los italianos "la scoperta dell'aqcua calda".

1 comentario:

  1. Completando la información de Rogelio, parece ser que la palabra jacal viene directamente del náuhatl, la lengua nativa con mayor número de hablantes en México, con aproximadamente un millón y medio, y significa casa con techo de paja.

    ResponderEliminar

Lo que tengas que decirnos, nos interesa. Gracias.

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.