Queridos Cinéfilos:
Cartel alemán de la película para el DVD |
En diciembre pasado, cuando comenté la novela “Los
crímenes del Museo del Prado” e introduje a su autor, Tomás García
Yebra, escribí de él, respecto a “El cebo”:
“Ya en un capítulo de su libro “Historia secreta de las Navas del Marqués” narra su no superado terror
infantil al ver la primera película que recuerda, “El
cebo”, inusual y excelente coproducción hispano-suiza-alemana del director
húngaro Ladislao Wajda, en cuyo guión coparticipaba nada menos que Friedrich
Dürrenmatt (es pecado mortal que no hayamos publicado nada sobre ella en el
Foro)”
Hoy trato de redimirme de dicha falta con este comentario.
La pregunta es: ¿Merece “El cebo” ser considerada
una película mítica?. Racionalmente no puedo dar una respuesta aséptica; como cualquiera,
soy un observador subjetivo. Para mí, sí lo es, porque:
- Me gusta la dirección de Ladislao Vajda (nombre completo correcto, László Vajda Weisz). Húngaro, inicialmente director expresionista en la senda de Fritz Lang, también montador con Billy Wilder (antes de que éste abandonara Austria), escapó a Italia y luego pasó a España huyendo de la Guerra Mundial. Aquí rodó, entre otras, dos películas muy notables, “Marcelino pan y vino” (1955) y “Mi tío Jacinto” (1956), premiadas respectivamente en Cannes y Berlín, donde posteriormente “El cebo” estuvo nominada para el Oso de Oro.
- Considero muy bueno su guión (magnífico detalle, por ejemplo, la utilización del dibujo infantil de la última víctima del asesino) y con personajes muy verosímiles: el inspector Matthäi (por el actor alemán Heinz Rühmann; solamente recuerdo haber visto otra película suya, ya que casi no llegaban cintas alemanas a España en los finales 50s); el asesino Herr Schrott (Gert Fröbe, creo que en su papel más importante, inolvidable su expresión cuando, en una escena con espléndido enfoque, coge su cuchilla de afeitar “profesional” del estante de su cuarto de baño, arma con la que se venga en el género femenino, en las niñas, siendo preciso, de las permanentes ofensas que recibe de su rica y despótica esposa; esto se desvela pronto, no me estoy “cargando” la película); la pequeña Annemarie, ignorante del terrible peligro que corre actuando como cebo para el “Señor Mago”, que la embelesa con su marionetas y le regala riquísimos erizos de chocolate; su madre, la recatada, pero atractiva, viuda Frau Heller (la actriz española María Rosa Salgado); el buhonero Jacquier (el actor francés Michel Simon, muy bien en su secundario papel) falsamente acusado de los crímenes...
- Encuentro magnífica su fotografía en blanco y negro.
- En mi admiración existe, sin embargo, una excepción: no me gusta nada la música original de la película, que pretende ser descriptiva de la acción e incluye varios muy desafortunados “sobresaltos” para subrayar momentos de tensión o peligro, cosa muy normal en las películas de aquella época.
El inspector Matthäi con Frau Heller |
Por completar sus referencias, quiero señalar que el
coguionista y autor de la idea original, el famoso dramaturgo suizo Friedrich
Dürrenmatt (recuerdo un fastuoso montaje de su famosa obra “La visita de la vieja dama”
en el María Guerrero hace una década o más), parece ser que no quedó muy conforme
con el desenlace del guión y que, poco después del rodaje de la película,
escribió una novela sobre el mismo tema, con el título “La promesa”, obviamente con
un final distinto, que ha dado lugar a un par de películas, desconocidas por mi
parte. La última, reciente, he leído que es la primera de Sean Penn como
director: “The Pledge”.
Dibujo realizado por la última niña asesinada |
Pero como anuncia el título de este cometario y señalé en el
que he citado sobre “Los crímenes del Museo del Prado”, Tomás García Yebra se
embarcó en 2009 en escribir su versión novelada de “El cebo”, película que
le seguía fascinando, trasladando la acción a su querido pueblo, Las Navas del
Marqués, manteniendo la trama fundamental, con bastante libertad en cuanto a
los detalles, retrasando la historia a mediados de los 60 y ¿manteniendo al
asesino original?.
El Sr. Mago embelesa a Annemarie |
Portada de la novela |
En la historia de la Literatura (tanto en el teatro como en
la novela), de la Música, de la Pintura, de la Escultura y, no digamos, del
Cine, hay múltiples casos de nuevas versiones de una obra preexistente o la
incorporación a una nueva creación de elementos de una anterior ajena. Tales antecedentes autorizan que García Yebra reelabore, convertiéndolo en
novela, con los significativos cambios antes señalados, el guión de la película “El
cebo”. Y aquí llegamos al quid de la cuestión: Habrá cinéfilos que sentencien:
¡ANATEMA!. Nos han destrozado nuestro querido Cebo, como si fuera el
celebérrimo caso del Ecce Homo de hace un año. Habrá otros que, en cambio, sientan interés por conocer esta nueva
adaptación de la misma trama y se acerquen a ella honestamente, esto es, sin
prejuzgarla negativamente de forma inquisitorial.
Desde esta segunda actitud, yo señalaría que el desarrollo
de la trama está muy bien adaptado a sus nuevas peculiaridades, pleno de
anécdotas y guiños que, por haber vivido esos tiempos, serán mucho más
comprensibles para los Space Cowboys que para los del Brat Pack, y muchos de
ellos resultarán impagables para los que, además, conocemos Las Navas del
Marqués, mientras que alguno, como, por ejemplo, el berlanguiano e inapropiado uso
de un melón, a mí me parece demasiado "atrevido" hasta para la pluma de Azcona.
Desde luego García Yebra no da puntada sin hilo y es
habilidosísimo para sacar provecho de todos los elementos nostálgicos de ese
tiempo y lugar, llegando en su desparpajo hasta incluir su personal cameo con unos 10 años de edad en una escena. Y ya en el desenlace intentar un triple
“looping” de alternativas que alguno considerará excesivo, pero que sería
razonable en la boca de Poirot cuando al final de sus casos explicaba a todos los
participantes en la trama las posibles soluciones y eliminaba razonadamente
las falsas hasta llegar a la verdadera.
De lo que no cabe duda es que Tomás García Yebra ama al CINE
en general y a “El cebo” en particular, película a la que rinde su muy
particular homenaje en su homónima novela. Creo que en esto estaréis de acuerdo
todos los Cinéfilos que os animéis a leerla, tanto los que la apreciéis
mucho como los que la consideréis como una variación innecesaria para una obra
maestra preexistente.
Buen CINE, amigos.
Manrique
Enlaces de interés:
Trailer alemán de la película:
Opinión en Filmaffinity de “Neathara”
(la persona que ha escrito el mayor número de críticas en ese Foro,
generalmente muy interesantes):
Comentario en el blog “Esculpiendo el tiempo” sobre la película:
Un comentario sobre la novela de García Yebra:
Anuncio de presentación de la novela en el
Ateneo el 16.11.2012 :
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Lo que tengas que decirnos, nos interesa. Gracias.
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.